помнится, писала я как-то курсовую "имя собственное в рекламном тексте"
и "зачин" там был такой -имя, мол, это вообще самая главная штука,
и даже если люди говорят на разных языках, имя всегда будет звучать одинаково.
Так вот. Ничего подобного, я хочу сказать=)
Они не то что произносят имена, как хотят, а даже трансформируют их в американские формы.
то есть катя- кейт и т.п
не дай бог, чтоб никому не пришло в голову звать меня Мери,
я сразу обозначилась как Maria.

но , как оказалось, хрен редьки не слаще.
когда 24 часа к тебе обращаются Maria, через неделю это начинает бить по мозгам)
Вот только здесь поняла, как приятно для меня звучит мое имя.

а с русским "Манечка", особенно на работе в исполнении начальника, вообще ничто не сравниться.=)